5/20(土)の「発寒の家Ⅲ」。本日は外装の解体が終わったので・・構造体の傷みを確認しに行ってきました。その結果は・・まあ予想通りといいますか、今の工法は進化しているなあと感じた次第。さてなぜ外装を解体して構造材の傷みを確認することが大切なのかと言えば、こうした通気層(排水機能)も防湿層も持たない時代の建物は柱、梁の外気側に深刻な被害が集中し易いからです。平たく言えば壁の中で温度が最も下がり易い外装の裏側(柱の外気側)は結露に対しても、雨水等の漏水に対しても一番の弱点。注意点は・・室内からではまず分からない事。今日も一緒に点検にお付き合いください。
写真から得られる教訓は、たとえ軽微な部分断熱改修であっても、土台の下から上に45cm程度、中間胴差から上下に45cm程度はぐるりと開口して構造の傷みを点検し修理すべきということです。在来木造の傷みはこの部分に集中しやすいですから。
“Hatsu no Ie III” on Saturday, May 20th. Today I finished dismantling the exterior, so I went to check for damage to the structure. The results were...well, as expected, but I felt that the current construction methods were evolving. Now, the reason why it is important to dismantle the exterior and check for damage to the structural materials is that buildings from the era that did not have ventilation layers (drainage function) or moisture-proof layers suffered serious damage to the outside air side of columns and beams. Because it's easier to concentrate. To put it simply, the back side of the exterior (the outside air side of the pillar), where the temperature is most likely to drop among the walls, is the weakest point against condensation and leakage of rainwater. One thing to keep in mind is that you can't really tell from inside the room. Please join us for an inspection today.
The lesson learned from the photos is that even if the partial insulation renovation is minor, it is necessary to open the base approximately 45cm above the base and 45cm above and below the intermediate shell to inspect and repair damage to the structure. about it. Damage to traditional wooden structures tends to be concentrated in this area.
窓の左側の柱が1/3くらい腐ってなくなっています。モルタルの裏が結露したか、サッシの際からの漏水か、はたまたその両方か?シージングボードと柱の間に水が溜まり柱を外側から腐らせています。
About 1/3 of the pillar on the left side of the window is rotten and gone. Is there condensation behind the mortar, water leaking from the edge of the sash, or both? Water collects between the sheathing board and the pillar, causing the pillar to rot from the outside.