2024年3月16日土曜日

発寒の家Ⅳ 階段


昨年の10月に栃木県で大谷石の石切り場をご案内していただいた。大谷石の岩盤から目的の石を切り出すために、その搬出路や工事動線もまた大谷石に文字通り彫刻して作り上げる。細かな部材を組み立てるのではなく地球を彫刻することで空間を生み出して行く。垂直の岩盤に対し奥行き方向に階段を彫り込む・・石切り場の空間美に圧倒された・・神長さん貴重な体験をありがとうございます。

Last October, I was given a tour of the Oya stone quarry in Tochigi Prefecture. In order to cut out the desired stone from the Oya stone bedrock, the transport routes and construction flow lines are literally carved into the Oya stone. Rather than assembling small parts, he creates space by sculpting the earth. I was overwhelmed by the spatial beauty of the stone quarry, carving a staircase in the depth direction into the vertical bedrock. Thank you Mr. Kaminaga for this valuable experience.

大谷石の露天掘り現場。地球を彫刻して石を切り出す。

Oya stone open pit mining site. Carve the earth and cut out the stone.

今の日本は色々とよくないことが続いているけど・・彼らの活躍に元気をもらっています。






2024年3月6日水曜日

北7条の家 階段工事

 

紺野建設さま、I棟梁さま・・美しい階段をありがとうございます。段板にダボ孔もなし、力桁はへの字にピタリと継いでいただいて、おまけにこれらの加工は加工場ではなく全て現場にてとのこと・・本当にごくろうさまです。

Thank you to Konno Construction and I-Chief Builder for the beautiful staircase. There were no dowel holes in the tiers, and the force girders were joined perfectly in a curved shape, and to top it all off, all of the processing was done on site rather than in a processing facility...I'm really grateful.

WAXで拭き上げるとたいへん美しい木目が現れます。
When wiped with WAX, a very beautiful wood grain appears.

脚の甲が当たった時に柔らかいように太鼓面を取りました。
I made the drum surface so that it would be soft when it hits the top of the leg.

力桁を半分掛けたところです。
This is where the power digit is multiplied by half.

力桁をピッタリと頑丈に継いでいます。
The force girder is connected perfectly and firmly.

アカペラっていいですね~













2024年2月24日土曜日

発寒の家Ⅳ 本日の様子

 

二日続いた大雪で一気に真冬に戻った「発寒の家Ⅳ」の現場です。

This is the site of ``Hassamu no ie IV,'' where heavy snow continued for two days and suddenly returned to the depths of winter.

室内ではU棟梁の手により稲妻デザインの美しい階段が完成しました。

Inside the building, a beautiful staircase with a lightning bolt design was completed by the master carpenter.

写真は階段の踏み板と壁羽目板の納まりです。壁の羽目板の厚みはけして一枚一枚が均一ではありません。なのにどうして段板とピタリと隙間なく納まるのか?何気なく涼しい顔で棟梁は納めますが・・・

The photo shows the stair treads and wall paneling. The thickness of each wall paneling is not uniform. But why does it fit perfectly with the tiered board without any gaps? He casually puts on a cool face as the master carpenter, but...

生命感に溢れた赤身の唐松とクールな木毛セメント版の対比も上手く行きましたが、写真左側に見える天井吊りのレンジフードから給排気管を右側に見える壁の開口部に結びます。もちろん中央の梁下を潜るように、右に見える吊戸棚の上端に触らぬよう細かく高さを計算してあります。

The contrast between the lively red Japanese pine and the cool wood-wool cement version worked well, but I connected the air supply and exhaust pipes from the ceiling-suspended range hood on the left side of the photo to the opening in the wall on the right side. Of course, the height has been carefully calculated so that it goes under the central beam and does not touch the top of the hanging cabinet on the right.

また給排気管とも薄肉の鋼製管(スパイラルダクト)を用いますので管をしっかり断熱材で巻いておかないと、住んでから結露でひどいことになります。

Additionally, thin-walled steel pipes (spiral ducts) are used for both the supply and exhaust pipes, so if you don't wrap the pipes tightly with insulating material, you will end up with severe condensation after you move in.

もちろんレンジフードに供給する電線もどこから取ったのか分からぬよう電気屋さんとしっかり打ち合わせをしておきます。

Of course, we will discuss this with the electrician to ensure that they do not know where the wires that supply the range hood came from.

そんな訳で・・ぱっと見LDKの中央に置かれた対面型キッチンは素敵ですが、それを素敵たらしめるには仕込みが9割ということなのです。

That's why...the face-to-face kitchen in the center of the LDK looks nice at first glance, but 90% of what makes it so nice is preparation.


今日はIVEの新譜・・
Today is IVE's new album...


2024年2月21日水曜日

発寒の家Ⅳ 意志共有

 

「発寒の家Ⅳ」の現場は大工さんが4名に増え、急ピッチで内装を進めています。沢山の人手で工事の速度が上がるのは嬉しい反面、各人の頭の中をしっかりと同じ目標に揃えておかないと、後からやり直しばかりが増えるのが、増員時の悩みです。
特に内装直前に設計変更が重なると、この意志共有が上手く行きません。変更前の古い図面で頭の中が一度固まってしまうと、中々切り替わらないし、ついついいつもの調子で納めてしまい・・ええっ!今回は違ったの??となり易くなります。

最近は現場アプリも導入し変更時の対応はリアルタイムですが、各工種別のグループ分けだったり、ついスマホを見ずに作業に集中し、後から気付く等々・・アプリと現場は異なるのが実態です。

そんな時は、現場アプリに投稿済みと安心せずに、最新図面を部分的に拡大し内装下地が終わった壁に日付と共に貼って行きます。

精一杯、目の前の仕事に集中せざるを得ない大工さんに、「スマホを見ろ!」じゃあなくて最新の情報を身近に用意する。近年の現場アプリソフトはたいへん便利ですが、今回のような増員時には変更の中味を一番よく知る者が現場に居なくては、せっかくの設計変更も完成度が上がりません。

ベースもドラムも本当にアカペラ??




2024年2月16日金曜日

発寒の家Ⅳ 天井の木毛版

 


木毛版って意外に唐松との相性がいいですね。次回から使わせていただきます。
陰影の深い天井になりました。

2024年2月15日木曜日

発寒の家Ⅳ 中間時気密測定



 本日は「発寒の家Ⅳ」の中間時気密測定でした。1階に適当な開口部がなくて2階にて測定。日本住環境(NJK)さんありがとうございました。また、いつも最高の性能を出してくれる飛栄建設さん、U棟梁に心より感謝いたします。

セッティング中の日本住環境さん

超高気密用の小さな整流筒(ラッパ)で来ていただきました。


2024年2月12日月曜日

北7条の家 本日の様子

 
昨日の大雪が嘘のように晴れ上がった「北7条の家」です。塔屋まで含めると木造4階建ての高さとなります。

This is Kita 7-jo House, where yesterday's heavy snow has cleared up as if it were a lie. Including the tower, it is as tall as a four-story wooden building.

外装材はカラマツ材。現場を担当していただいている紺野建設さんの地元、十勝の材料です。最近の建物の外装は木以外のものがほとんどです。自分も板金や左官、サイディング等々・・色々な材料を使ってきましたが、いつの間にか木製外壁の採用が一番多くなりました。


The exterior material is larch wood. These materials are from Tokachi, the hometown of Konno Construction Co., Ltd., which is in charge of the site. Most buildings these days have exteriors made of materials other than wood. I myself have used various materials such as sheet metal, plastering, siding, etc., but before I knew it, wooden exterior walls became the most popular choice.

別に他の材料が嫌いなわけではなく、主に住まい手さんの意識の深化と地域の努力で木を使い易くしていただいたおかげなのですが、環境の時代に相応しい材料が市民権を得たことは作者としてとても嬉しく思います。

It's not that I don't like other materials; it's mainly thanks to the deepening awareness of homeowners and local efforts that have made it easier to use wood, but materials that are appropriate for the environmental era have gained civil rights. As an author, I am very happy about this.


残念ながら・・まだまだ木は燃える、腐るといったネガティブなイメージが強いのですが、実はそうとは限りません。現在では付加断熱をした方が防火性は高まるし、結果的に木外装で防火構造の大臣認定まで取得しています。研究は旭川の北総研(北方建築総合研究所)

Unfortunately... there is still a strong negative image that wood burns and rots, but that is not necessarily the case. Nowadays, additional insulation improves fire resistance, and as a result, the wood exterior has even been certified by the minister as a fire-retardant structure. The research is conducted by Hokusouken (Northern Building Research Institute) in Asahikawa.



そんな理由で、ぱっと見は木外装なのですが、実は防火構造。建て込んだ市街地でも安心して使える外装となっています。

For that reason, although it looks like a wooden exterior at first glance, it is actually fireproof. The exterior design allows for safe use even in built-in urban areas.

昨日の大雪で屋根の上には1m以上も雪が積もっています。
Due to yesterday's heavy snowfall, more than 1 meter of snow has piled up on the roof.

画面の奥から手前に向かって緩やかに冬の卓越風が吹くのが雪庇から分かります。この面(風下側)にパッシブ換気の排気口を設けると自然エネルギーで排気動力を簡単に得られます。

From the snowy eaves, you can see that the prevailing winter wind blows gently from the back of the screen to the front. By installing a passive ventilation exhaust port on this side (downwind side), you can easily obtain exhaust power from natural energy.

床ガラリの見本です。今回は床材がナラ材なので枠材は共材としてスッキリ納めようと思います。

This is a sample of the floor louver. This time, the flooring material is oak wood, so I'm going to use the frame material as a common material to fit it neatly.

こんな感じに自然に床と枠が同化します。
In this way, the floor and frame will naturally blend together.

室内はどんどんボードが張られて行きます。
Inside the room, more and more boards are being put up.

今日はカバーなんですけどクオリテイー高いです!
Today's cover is high quality!








発寒の家Ⅳ 内外装工事


二月中の完了検査に向けて精力的に工事が進んでいる「発寒の家Ⅳ」です。外装はほぼ完了し、内部の床張りを行っています。

The construction of ``Hassamu no ie IV'' is progressing energetically with the aim of completing the inspection in February. The exterior is almost complete and the interior flooring is in progress.

外部の貫板と押し縁もきれいに打ち終えました。本日は板金屋さんが窓と窓の間にサッシと同じ色の板金をはめ込んでくれました。こうすることでサッシの連続性が出て大きなカーテンウオールのような見た目になります。

The external planks and push edges have also been finished neatly. Today, the sheet metal shop fitted a piece of sheet metal between the windows in the same color as the sash. This creates continuity in the sash and gives it the appearance of a large curtain wall.
こんな感じにピタリとはめ込んでくれます。ぱっと見にはこういう連結部品があるのかな?と思い込みそうになりますが、職人さんの技です。

It fits perfectly like this. At first glance, does it seem like there are connecting parts like this? You may be tempted to think that, but it is the skill of a craftsman.

正面の長い庇には雪止めを付けて雪が落下しないようにします。写真の雪止めは樹脂製で鉄板屋根に取り付けても電蝕を起こしません。見た目も小さくスマートなので、よく使っています。

Attach a snow stopper to the long eaves in front to prevent snow from falling. The snow stopper shown in the photo is made of resin and will not cause electrical corrosion even when installed on a steel roof. It looks small and smart, so I use it often.

どの現場でも内装が出来上がり、間仕切りが明らかになるにつれ、変更や微調整が増えます。大工さんをはじめ現場では工期に向けて全集中で職人さんたちが働いていますから、集中を妨げぬよう明快に整理した変更図面を示して、変更後の完成度が落ちないようにします。簡単に言えば、単に原設計の製品を変更しただけに見えても、それを取り付ける下地や照明器具&スイッチの位置、排水管や給水管の位置や穴あけの位置が相対的に変わります。これら全体に目配りしないと・・完成後、意味不明な位置にスイッチが来たり、せっかく良い作りなのに使い難かったりします。

At any given site, as the interior is completed and the partitions are revealed, changes and tweaks will increase. The carpenters and other craftsmen at the site are working with full concentration in preparation for the construction period, so we show them clear and organized change drawings so as not to disturb their concentration, and to ensure that the level of completion after changes is not compromised. Simply put, even if it appears that the original design of the product has simply been changed, the base to which it is installed, the position of lighting fixtures and switches, the position of drain pipes and water supply pipes, and the position of holes to be drilled have all changed relative to each other. If you don't pay close attention to all of these things... after completion, the switch may be in an incomprehensible position, or it may be difficult to use even though it is well made.

平面のみならず、こんな風に展開図でも明らかにします。ここでは照明器具の水平方向の寸法や高さが変わりましたから変わった部分のみを分かり易く電気屋さんに伝えます。他に忘れたところはないだろうか?何回も頭の中を隅々まで点検します。

This is clarified not only on a flat surface but also on a developed diagram like this. Here, the horizontal dimensions and height of the lighting equipment have changed, so we will simply tell the electrician what has changed in an easy-to-understand manner. Is there anything else I forgot? Check every corner of your head several times.

今日はNMIXXのリリー・・すごいや!
Today is NMIXX's Lily...it's amazing!